Вы, утки…



«Вы, утки,
Что живете здесь, в пруду,
Порою зимнею,




Не говорите людям,


Что я сюда к любимой прихожу!»

(Отикоти Мицунэ, японский поэт, автор хокку о природе и любви)



Об авторе : годы его жизни неизвестны, но он упоминается в 900-920 гг.



Отикоти Мицунэ -  один из четырех известных японских

поэтов древности,


 большинство стихов которого были помещены в 

антологии «Собрание старых и новых песен» ("Кокин 

вакасю") начала Х в., член комитета по составлению этой

 антологии. 


В 907 г. сопровождал императора Уда в путешествие к

 реке Ои (неподалеку от столицы Японии г. Хэйан, ныне 

г. Киото), 


под впечатлением которого слагал стихи вместе с 

другими известными поэтами,


 сопровождавшими императора Страны Восходящего 

солнца в этой поездке.




Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Творческий вечер моего друга актера театра и кино Юрия Яковлева-Суханова

Міжмузейний виставковий проєкт художника Анатолія Криволапа «Ніч…Відбиток часу»

The Music Croup KHUKH MONGOL : древнее монгольское горловое пение