Хокку Бусона Еса (1716 -1784) "На старом пруду две уточки..."
Эффект магического реализма – утки на днепровской глади… За этими красивыми птицами, так удачно адаптировавшимися к условиям жизни в большом Городе, можно наблюдать бесконечно долго…
Что я и делал, прогуливаясь вдоль Оболонской набережной.
А
вот – хокку классика японской поэзии Бусона Еса (1716 -1784) о них. И о том,
что всегда надо быть начеку. В том числе, и во время локдауна… Как мало слов –
как много смысла! Не устаю удивляться мудрости и прозорливости поэтов
древности…
«На старом пруду
Две уточки... Зорко глядит
Хорек в камышах.»
Дополнительная информация для ценителей японской поэзии : среди своих современников Бусон славился больше как художник, чем как поэт. Он превосходно владел китайской тушью и был одним из крупнейших художников, благодаря которым методы китайской живописи получили распространение в Японии.
Он знал китайскую философию и поэзию, и сам неплохо писал стихи в классической китайской манере, а также особые стихи на «смешанном» японско-китайском языке.
Бусон очень любил
творчество Башо и даже сделал иллюстрации к его «Тропе на Север». В собственных
хайку Бусона прежде всего чувствуется художник - многие из них выглядят как
настоящие наброски тушью с натуры (в отличие, скажем, от трехстиший Башо, у
которого чаще, чем у Бусона, встречаются хайку-"суждения").
Комментарии
Отправить комментарий